期刊信息
主办:中国社会科学院文学研究所
主管:中国社会科学院
ISSN:0257-5914
CN:11-1009/I
语言:中文
周期:双月
影响因子:0.283217
数据库收录:
北大核心期刊(1992版);北大核心期刊(1996版);北大核心期刊(2000版);北大核心期刊(2004版);北大核心期刊(2008版);北大核心期刊(2011版);北大核心期刊(2014版);北大核心期刊(2017版);中文社会科学引文索引-来源(1998);中文社会科学引文索引-来源(1999);中文社会科学引文索引-来源(2000-2002);中文社会科学引文索引-来源(2003);中文社会科学引文索引-来源(2004-2005);中文社会科学引文索引-来源(2006-2007);中文社会科学引文索引-来源(2008-2009);中文社会科学引文索引-来源(2010-2011);中文社会科学引文索引-来源(2012-2013);中文社会科学引文索引-来源(2014-2016);中文社会科学引文索引-来源(2017-2018);中文社会科学引文索引-来源(2019-2020);国家哲学社会科学学术期刊数据库;中国人文社科核心期刊;社科基金资助期刊;中国科技核心期刊;期刊分类:中国文学
期刊热词:
专题研究
旅行与文学朝圣文学遗产与城市空间及国家形象(2)
【作者】网站采编
【关键词】
【摘要】在旅行史上,自希腊化时期至大旅行时期,再到二战后旅游业复兴的20世纪,希腊一直是欧洲乃至世界范围内的旅游胜地。拜伦曾经游历并称为“梦幻之岛
在旅行史上,自希腊化时期至大旅行时期,再到二战后旅游业复兴的20世纪,希腊一直是欧洲乃至世界范围内的旅游胜地。拜伦曾经游历并称为“梦幻之岛”的纳克索斯岛,今天依然游人如织,考古学家、文学家受神话传说的吸引慕名而来,探访酒神狄奥尼索斯与帮助忒修斯走出迷宫的阿里阿德涅公主相遇的地点,伫立在阿波罗神殿的遗址的大理石门前瞭望日出。大众旅行指南如此总结游客来希腊旅游的动因:“来这里的游客们多半不会和希腊的正史较真,因为,最吸引他们的是和他们游览去处相关的希腊神话故事。所以到希腊旅游,希腊神话故事才发挥出其实用的一面,最典型地体现在以神话中人物的名字来判断希腊某一地方的知名度。”(7)欧洲古镇编辑部编:《欧洲古镇游》,西安:陕西师范大学出版社,2004年,第151页。距离雅典170公里的德尔菲,是神话中阿波罗杀死巨蟒的地方,是阿波罗神谕发布之地,也是女神地母盖亚和女儿忒弥斯的祭祀地。自古以来,就有信徒远道而来祈求神谕,亲眼见证发布有关俄狄浦斯王神谕的神庙。直到今天,雅典的旅行活动几乎依然是寻找神话踪迹的旅程,帕特农神庙、宙斯神庙、狄奥尼索斯剧场、阿波罗街、阿喀琉斯饭店、卡吕普索餐馆……无不使游人恍如时光倒流、重回人类童年的神话世界。
文艺复兴时期兴起至18世纪末期走向尾声的欧洲大旅行时期,罗马成为欧洲有教养的阶层重要的旅行目的地。古希腊、罗马经典作家成为欧洲精英教育的核心,到希腊、意大利旅行成为确定精英身份的重要仪式,拜访经典作品相关的地方成为重要的旅行活动。1699年至1703年间,爱迪生(Joseph Addison)在欧洲大陆旅行。他不只是《观察家》杂志的创办者和主笔,而且还是一位“杰出的古典学者,并因其拉丁诗而受德莱顿关注”(8)Margaret Drabble ed.,TheOxfordCompaniontoEnglishLiterature,北京:外语教学与研究出版社/牛津大学出版社,2005年,第7页。。他带着贺拉斯的著作踏上前往意大利的旅程,他说:“我从罗马到那不勒斯旅行的最大乐趣是亲眼见证如此多的古典作家所描绘过的田野、城镇、河流。”(9)Joseph Addison,RemarksonSeveralPartsofItaly(1705, London), see in Hans-Christian Andersen & Mark Robinson eds.,TourismandLiterature:ReadingandWritingTourismTexts, London·New York: Continuum , 2002, p.232.尤斯塔斯()在1815年出版的《意大利古典之旅》(ClassicalTourThroughItaly)中说:维吉尔、贺拉斯、西塞罗、李维应该是“所有旅行者不可分离的旅伴”(10),AClassicalTourThroughItaly, see inHans-Christian Andersen & Mark Robinson eds.,TourismandLiterature:ReadingandWritingTourismTexts, London·New York: Continuum, 2002, p.232.。19世纪初,拜伦和雪莱在瑞士和意大利旅行时带着卢梭的《新爱洛伊丝》和歌德的《意大利旅行记》。而拜伦和雪莱的旅行地点及其居住地本身又变成了希腊、罗马文化景观的构成部分,其文学遗迹成为后世文学爱好者的拜访之地。正如哈罗德·布鲁姆所说:“在罗马,文学朝圣者的终极目标是到达新教徒公墓(Protestant Cemetery),那里埋葬着济慈和雪莱……文学之城罗马是法国人、德国人、英国人和美国人的天下。她位于意大利境内,但不属于它的人民。”(11)因为,“罗马作为一座文学之城独特的辉煌和成就,比意大利人更具国际性。”(12)哈罗德·布鲁姆:《罗马文学地图·序言》,布雷特·福斯特、哈尔·马尔科维茨:《罗马文学地图》,郭尚兴、刘沛译,上海:上海交通大学出版社,2011年,第3页;第1页。据说,拜伦、雪莱、济慈以及歌德等外国作家都是从弗拉米尼亚大街穿过人民广场进入罗马的。罗马著名的西班牙广场一带,是济慈、司汤达、巴尔扎克、瓦格纳、李斯特、勃朗宁旅行罗马时的居住之地。后来,济慈的家变成了济慈、雪莱纪念馆。这个纪念馆后来又改建成一个图书馆,收藏着上万册浪漫主义文学作品,保存着济慈、雪莱的个人遗物以及拜伦的手稿、书信。拜伦的钢盔和剑则保存在希腊国家历史博物馆,在拜伦仙逝的希腊迈索隆吉翁城,保存着拜伦的墓地和塑像,那里还葬着抗击土耳其入侵者的统帅和无名战士。拜伦于1816年4月永远地离开了英国,活着时再没回去过。1819年6月他在波洛尼亚写给友人约翰·默里的信中说:“我的尸骨不会安息在一座英国的坟墓中,我的尸体不会和英国的泥土混在一起。如果我猜测到我的任何朋友竟会卑鄙到把我的尸骨运回到你们的国家去,我相信这种想法会使我临终时在床上发疯的。我如果有办法的话,甚至连你们的蚯蚓也不会喂的。”(13)拜伦:《拜伦书信选》,王昕若译,天津:百花文艺出版社,1992年,第196页。早在他的第一首长诗《恰尔德·哈罗尔德游记》(ChildeHarold’sPilgrimage)中,他就如此写道:“随你把我送到哪处,只要不是我的故土。欢迎你们,蓝色的海波!”(14)拜伦:《恰尔德·哈罗尔德游记》,杨熙龄译,上海:上海译文出版社,1990年,第12页。但是,英国人还是将他迎回并葬在西敏寺的诗人角这一方文学圣地,作为伟大的人物领受英国人的尊奉。在英国及英国之外与拜伦相关的地方都保有拜伦的遗迹,作为对于拜伦精神的纪念。拜伦出生的牛津圆环区霍利斯街的一幢房屋上镶嵌着拜伦的徽章,伦敦有数百枚这样的盾徽镶嵌各处,以彰显他“作为同业者中被视为卓越、对人类福祉有重要的积极的贡献、具有卓尔不群的独特个性,且见多识广”的英国人。(15)罗杰·塔厚尔:《漫步文学伦敦》,柔之译,北京:三联书店,2006年,第2—3页。在丹麦哥本哈根托尔瓦森博物馆的藏品中有拜伦的大理石半身像、石膏半身像和立像,丹麦的文学史家勃兰兑斯说:“比他晚一代的丹麦人正是在这个博物馆的拜伦形象的影响之下成长起来的。”(16)[丹麦]勃兰兑斯:《十九世纪文学主流:英国的自然主义》,徐式谷、江枫、张自谋译,北京:人民文学出版社,2018年,第283页。勃兰兑斯在论及拜伦那一代的浪漫主义诗人时指出:“只有英国人才敢在他自己的人民面前大胆地、反抗地进行挑战。”只有在最“骄傲”的民族中,才能找到骄傲得“足以反抗自己民族的伟大人物”,“这种个人的独立性是这个国家最著名的作家的特色。它是纯粹英国特性的产物”。(17)[丹麦]勃兰兑斯:《十九世纪文学主流:英国的自然主义》,徐式谷、江枫、张自谋译,北京:人民文学出版社,2018年,第11页。
文章来源:《文学遗产》 网址: http://www.wxyczzs.cn/qikandaodu/2021/0224/458.html